インド映画でちょっと休憩

インドに愛を込めて

Ladies vs Ricky Bahl

f:id:komeindiafilm:20160305205551j:plain

 2011年公開 公式サイト(英語)

出演:ランヴィール・スィン

   アヌシュカー・シャルマー(イシカ・デサイ)

   パリニーティ・チョープラー(ディンプル・チャッダー)

   ディーパーンニター・シャルマー(ライナー)

   アディティ・シャルマー(サイラー)

字幕:日本語字幕(DVDには日本語字幕入っていません)

時間:140分

 

ランヴィール・スィン演じる詐欺師と、その被害者女性陣の騙し合い映画。 アヌシュカーとランヴィールのコンビは『Band Baaja Baaraat』の共演でもおなじみ。ランヴィール側はデビューから続けての共演です。

 

あらすじ

デリーに住む女子大生ディンプル、ムンバイのビジネスウーマン・ライナー、ラクナウのサイラーはそれぞれある男にだまされお金を盗まれたという共通点を持つ3人であった。

彼女は警察に通報しお金が戻ってこなくなるのを嫌がり、詐欺師からお金を取り返そうと結託する。顔が知られている3人は、営業トークの上手な販売員イシカを誘い「詐欺には詐欺を」という騙し返しを計画する。

 

いろいろ

詐欺と恋愛モノがMIXされた実に気楽に見やすい映画でした。

前半はランヴィール演じる詐欺師リッキー・ベヘル(タイトルに名前出ちゃってるけど、本名自体は最後に言ってます)がいかに3人の女性を騙したか、後半はアヌーシュカ演じるイシカと被害者3人がいかにしてリッキーを騙そうとするか、が主軸になっています。

 

アヌシュカーの眼福シーン!(笑)

f:id:komeindiafilm:20160305205614p:plain

アヌシュカーはインターミッションにさしかかる直前の登場で、期待しているとまだかまだかとなりかねないので、とりあえず先に女性陣3人が騙されてからの登場と思っておいてください。…といっても、ディンプルはかなり元気な女子大生、ライナーは仕事バリバリのキャリアウーマン、サイラーはイスラム教徒の大人しめの女性とバリエーションがあり、騙されの手口が三者三様なので飽きずに楽しめます。

 

 

ランヴィール演じる詐欺師リッキー、女性ばっかりカモにするので実に「女の敵」なのですが、騙され代表の3人がそこまで悲惨な感じに描かれていないので意外と爽やかです。なのであまり倫理観とか持ち出す間もなく。

ランヴィール、デビュー作『Band Baaja Baaraat』はちょっと子供っぽいキャラクターで今回は詐欺師なので、もう自分の中ではチャラくさい男認定してしまったのですが、まぁイケメンっちゃイケメン…なのか?インドの女子人気を確認してみたいところです。

f:id:komeindiafilm:20160305205620p:plain

ゴアじゃ俺も脱ぐよ!

 

騙されてた側が騙す側になる後半ではイシカが主導するのか…と思いきや、イシカの本業はイケアみたいなお店の販売員なので被害者3人も裏でバリバリ活動。(工作活動が手が込んでて地味におもしろい)

仕返し活動しながら、まだ未練たっぷりな反応をしてたディンプルがキャッキャしてて良いです。ちなみにディンプル役のパリニーティ・チョープラーはプリヤンカー・チョープラーのいとこらしい。全然キャラクターは違いますが。

パリニーティ・チョープラー以外の女性3人、苗字が全員「シャルマー」ですが全員多分親戚関係じゃなさそうです。さらに言うと監督は「シャルマー」、プロデューサーは「チョープラー」。ダブりすぎwww

f:id:komeindiafilm:20160305205627j:plain

被害者な割に結構余裕そうだね。

このまま無事お金を回収して…となるのかとおもいきや、リッキーとイシカの2人が恋に落ちてしまい、詐欺はどうなってしまうのか…!!というのがクライマックスの展開になります。

 

後半の舞台がゴアでめっちゃ夏の要素満点なので、暑い時期に観ると解放感があっていいかもしれませんww。 気楽に楽しみたい時にはこの映画がオススメ!

 

リンク

予告編

 

以下ダンスシーン

パリニーティとランヴィールダンスソング「Jigar Da Tukda」

オープニング「Aadat Se Majboor」ランヴィール独壇場!

イシカ登場ダンスシーン「Jazba」

「Thug Le」エンディング(ネタバレなし) ダンスシーンの中でこれが一番出来が良いかも。

 

ランヴィール&アヌシュカーコンビはこちらも。

 

おまけ

今回ティラキタさんの日本語字幕で見たんですが

終盤のお金のやり取りで字幕間違いがあって頭が混乱しました。

あんまり具体的には言えないのですが「900万」の半分「450万」な所が「45万」に。0が一個足りない。

半分?ええ?微々たる金額になってるけど??ってなりましたww

そこ以外は平気なので(一か所だけランヴィールが女口調になってる所を除いて)、そこだけ注意してもらって、あとは英語字幕より気楽に見れるのでティラキタ字幕をオススメします。